Parco di Wangjiang

Carattere cinese:
望江亭
;

Pinyin cinese:

jiang del wàng che
tíng
![]()
Individuato sulla banca del sud del fiume di
Jinjiang, Chengdu, parco della torretta di Wangjiang (in cinese,
trascurante il fiume) è uno di tre relics culturali famosi in
Chengdu, con il tempiale commemorativo di Wuhou ed il cottage thatched
di Du Fu. Mentre il tempiale di Wuhou honors il ministro
leggendario di Shu, Zhuge Liang e Du Fu il Cottage honors la salvia
della poesia, torretta di Wangjiang è dedicato ad una donna, Xue Tao,
un poet nel dynasty di linguetta (618-907). Poiché nelle donne
passate difettava della condizione sociale, la storia di Xue Tao è
tanto più affascinante.
Xue Tao è stato sopportato in una società turbolenta in modo
da il suo padre ha chiamato la sua onda "di tao" in cinese.
Ha condotto una vita dura dopo la morte del suo padre,
finalmente diventante un cantante. Era versatile e bella.
Annotazioni di storia che ha scritto a 500 poems e che i suoi
contemporanei notevolmente la hanno ammirata.
I bambù otterranno la vostra attenzione come entrate nel parco.
Xue Tao amava il bambù; oltre 150 generi di bambù dalla
sede ed all'estero sviluppisi qui nel suo honor. Il parco della
torretta di Wangjiang con il relativo giardino elegante di bambù è
il più fine in Chengdu.
Costruito in 1889, la torretta di Wangjiang si è transformata
in in un limite di Chengdu. La leggenda la ha che il garante ha
desiderato la costruzione essere conforme tofengshui per aumentare la
fortuna literate. Era solo dopo che la torretta è stata
completata che il garante ha rivelato in due poems che la sua
motivazione allineare doveva honor Xue Mao.
L'alta Wangjiang torretta di 39-meter- (128-foot -) è la
costruzione più grande nel parco. Inoltre è denominato
torretta del Chongli (grande e bello in cinese), derivata da un
articolo antico che descrive Chengdu come bello e grande. Delle
quattro storia della torretta, i due superiori sono octagonal mentre i
due più bassi sono quadrati con ogni strato del eave squisito
decorato con le sculture.
Altre costruzioni commemorative gradiscono la costruzione di
Yinshi (poems-poems-chanting), Wuyunxian (cinque nubi fairy)
Corridoio, il pavilion di Quanxiang (fragranza della molla), il vicolo
di Pipa (loquat), Camera di Qingwan (che rinfresca e grazioso) ed il
pavilion di Huanjian (carta-lavarsi) è organizzato elegante,
caratterizzante i giardini di Sichuan-stile.
Il pozzo di Xue Tao non dovrebbe essere mancato. Non
soltanto un poet e una bellezza, Xue Tao erano un inventore
intelligente che inventa la carta da Xue Tao con acqua dal pozzo.
Il superiore alla carta gialla e di massima usata a quel tempo,
la sua carta da Xue Tao era colorful e fragile.
La statua di marmo bianca di Xue Tao in profondità nei bambù
è la poesia in pietra.
Gli ospiti possono godere il tè fatto dall'acqua di pozzo di
Xue Tao, leggono i poems ed i couplets di sinistra dai celebrities e
sono intoxicated dal circondare etereo.
Circa noi
| Seli metta in contatto con
| Programma Di Luogo
Copyright- © 2006-2007
China Travel . China
Visa Network All rights reserved . Powered
by Babel fish Translator
Sister sites: Chinese
green tea Chinese
oolong tea
English -
French -
German -
Italian -
Japanese -
Spanish